I Wish It Would Rain Down [French translation]
I Wish It Would Rain Down [French translation]
Tu sais que je n'ai jamais eu l'intention de te revoir
Et que je suis seulement passé pour un ami
Tout ce temps je suis resté hors de vue
J'ai commencé à me demander pourquoi
Maintenant je, je souhaite qu'il pleuve sur, sur moi
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
Tu disais que tu n'avais pas besoin de moi dans ta vie
Oh, je suppose que tu avais raison
Bien je n'ai jamais voulu te faire de la peine
Mais on dirait que je l'ai encore fait, ouais
Maintenant je, je souhaite qu'il pleuve sur, sur moi
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
Bien que ta blessure est passée
Les miennes s'accrochent, à l'intérieur
Et je sais que ça me ronge, ça me ronge
Nuit et jour
J'attend juste ton signe
Car je sais, je sais que je n'ai jamais voulu te faire de la peine
Et je réalise que je t'ai abandonné
Mais je sais dans mon for intérieur
Je sais que je ne te serrerai plus jamais, ouais
Maintenant je, je souhaite qu'il pleuve sur, sur moi
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
Maintenant je, je souhaite qu'il pleuve sur, sur moi
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
Oui je souhaite qu'il pleuve, pleuve sur moi maintenant
- Artist:Phil Collins
- Album:...But Seriously (1989)