I Write Sins Not Tragedies [Serbian translation]
I Write Sins Not Tragedies [Serbian translation]
Oh,zamislite
Dok koračam između klupa u hodniku crkve
I ne mogu a da ne čujem
Ne,ne mogu a da ne čujem razmenu reči
''Kakvo prelepo venčanje!Kakvo prelepo venčanje!'' kaže deveruša kelneru
''Oh da ,ali kakva šteta,kakva šteta,mlada sirotog mladoženje je kurva!''
Intervenisao sam sa ''Zar vi ljudi nikad niste čuli za zatvaranje prokletih vrata?!''
Ne,mnogo je bolje suočiti se sa ovom vrstom stvari sa osećajem staloženosti i racionalnosti
Intervenisao sam sa ''Zar vi ljudi nikad niste čuli za zatvaranje prokletih vrata?!''
Ne,mnogo je bolje suočiti se sa ovom vrstom stvari sa osećajem...
Oh,pa,zapravo
Pa,pogledaću na ovaj način,mislim tehnički naš brak je sačuvan
Dobro ovo zahteva zdravicu zato sipajte šampanjac
Oh!Pa,zapravo
Pa,pogledaću na ovaj način,mislim tehnički naš brak je sačuvan
Dobro ovo zahteva zdravicu zato sipajte šampanjac,sipajte šampanjac...
Intervenisao sam sa ''Zar vi ljudi nikad niste čuli za zatvaranje prokletih vrata?!''
Ne,mnogo je bolje suočiti se sa ovom vrstom stvari sa osećajem staloženosti i racionalnosti
Intervenisao sam sa ''Zar vi ljudi nikad niste čuli za zatvaranje prokletih vrata?!''
Ne,mnogo je bolje suočiti se sa ovom vrstom stvari sa osećajem staloženosti i racionalnosti...
Ponovo........
Intervenisao sam sa ''Zar vi ljudi nikad niste čuli za zatvaranje prokletih vrata?!''
Ne,mnogo je bolje suočiti se sa ovom vrstom stvari sa osećajem staloženosti i racionalnosti
Intervenisao sam sa ''Zar vi ljudi nikad niste čuli za zatvaranje prokletih vrata?!''
Ne,mnogo je bolje suočiti se sa ovom vrstom stvari sa osećajem staloženosti i racionalnosti.
Ponovo......
- Artist:Panic! at the Disco
- Album:A Fever You Can’t Sweat Out (2005)