Ich lieb' dich [egal wie das klingt] [English translation]
Ich lieb' dich [egal wie das klingt] [English translation]
A broken arm, a broken heart
amidst the high rollers, a heap of poverty.
Then those eyes, your gaze
turns it around, brings me luck.
You comforted me, you cared for me.
No strings attached free entry
to my soul.
Sleeping spirits awakened,
foolishness covered us.
You laughed me into a new sense of courage,
gave me life me with your great power.
I succeeded at what I could hardly believe.
It took me a long time, hesitating.
But finally it has to get out.
Oh I love you,
no matter how that sounds.
I love you,
I know it's true
because I love you.
i love you
I love myself in you dearly.
Oh, if you would just let me
At first it was an ecstasy,
but then the hangover stayed,
And you, darling and mouse 1, caught me
enticed me with what excites me,
not shown.
I feel so utterly jealous of you.
Please do something that does not sit well with me,
Take the nice boy and the animal,
oh take what i need
and get the best out of me
Oh I love you,
no matter how that sounds.
I love you,
I know it's true
because I love you.
i love you
I love myself in you dearly.
oh if you would just let me
We play the Beauty and the Beast
but what role do I play.
No, you are Beauty, without a doubt.
No, I won't deny that,
though luckily, you're a beast too.
I´ll get you,
count on it.
I´ll get you,
I won´t give up,
because I love myself in you,
I love myself in you,
I love myself firmly in you,
Oh, if only you´d let me.
1. Play on words. "Kater" means male cat, but can also mean hangover. In the same vein, "Maus" means "Mouse", but it is also commonly used as a term of endearment for females
- Artist:Pur
- Album:Abenteuerland, 20 Jahre eine Band