Ich muss immer an dich denken [Czech translation]
Ich muss immer an dich denken [Czech translation]
Říkám si, je to v pohodě,
už to vůbec nebolí.
Je to v pohodě...
Je to v pohodě...
Celé noci se s kluky
tahám po barech a bavím se.
Je to v pohodě...
Je to v pohodě...
Mohli bychom přece zůstat kamarády, říkalas,
A já jen řekl: "Jasně,
to je v pohodě."
A bdě projíždím v noci sám ulicemi.
Od té doby, co jsi pryč, nemůžu spát.
Nic není v pohodě,
vůbec nic není v pohodě.
Refrén:
Šílím při myšlence,
kde dnes večer spíš.
Děsí mě otázka,
vedle koho ležíš.
Pořád na tebe musím myslet,
je jedno, kdo se mě dotýká.
Doufám, že někdy na mě taky myslíš,
když tě někdo jiný svádí!
Už dny jsem nebrečel,
umím si se vším poradit sám.
Je to v pohodě, co by mělo být?
Spím sám na gauči,
v naší posteli to nevydržím.
V pohodě, to taky zvládnu.
A ráno dělám kafe
zase pro dva, úplně omylem.
V pohodě, to bylo jen omylem.
A být sám v bytě je skoro jako být v base,
půlka postele je ještě pořád tvoje.
Nic není v pohodě,
vůbec nic není v pohodě.
Refrén:
Šílím při myšlence,
kde dnes večer spíš.
Děsí mě otázka,
vedle koho ležíš.
Pořád na tebe musím myslet,
je jedno, kdo se mě dotýká.
Doufám, že někdy na mě taky myslíš,
když tě někdo jiný svádí!
A bdě projíždím v noci sám ulicemi.
Od té doby, co jsi pryč, nemůžu spát.
Nic není v pohodě,
vůbec nic není v pohodě.
A být sám v bytě je skoro jako být v base,
půlka postele je ještě pořád tvoje.
Nic není v pohodě,
vůbec nic není v pohodě.
Refrén:
Šílím při myšlence,
kde dnes večer spíš.
Děsí mě otázka,
vedle koho ležíš.
Pořád na tebe musím myslet,
je jedno, kdo se mě dotýká.
Doufám, že někdy na mě taky myslíš,
když tě někdo jiný svádí!
- Artist:SDP