Ieri, ieri [Bulgarian translation]
Ieri, ieri [Bulgarian translation]
Нека не поглеждаме повече назад,
остави миналото където си е.
Отсега нататък
ще се грижим повече за себе си.
Съгласен, съгласен,
драги мой, драги мой?
Убеди ли се вече?
Какъв смисъл от черногледството ти?
Вчера, вчера, вчера, вчера, вчера – няма го вече.
Не се захващай за вчера, вчера – няма го вече.
На две глътки изпий вчерашния ден,
изпий го и ходи където си искаш;
нас ни очаква утрешният ден.
Вчера, вчера, вчера, вчера, вчера – няма го вече.
Не повдигай дума за вчера, грешките и самите нас.
На две малки крачки прескочѝ вчера
и върви където си искаш;
какво си се хванал за вчерашния ден?
Животът започва от тази вечер нататък
и толкова много ни предстои.
Ще си възвърнеш
загубеното въодушевление.
Убеди ли се вече, убеди ли се,
драги, драги,
за всичко?
Животът започва от тази вечер.
(×2):
Вчера, вчера, вчера, вчера, вчера – няма го вече.
Не повдигай дума за вчера, грешките и самите нас.
На две малки крачки прескочѝ вчера
и върви където си искаш;
какво си се хванал за вчерашния ден?
- Artist:Mina
- Album:Amanti di valore (1973)