If I Could Turn Back The Hands Of Time [Romanian translation]
If I Could Turn Back The Hands Of Time [Romanian translation]
De ce te-am lásat sá pleci departe?
Nu m-am gandit cá voi canta acest cantec vreodatá
Iar cum má scufund...má scufund ca sá nu má ridic,
De cand ai inchis usa.
Dacá as putea întoarce... întoarce acele de ceasornic
Atunci draga mea, ai fi încă a mea!
Dacá as putea întoarce... întoarce acele de ceasornic
Atunci draga mea, ai fi încă a mea ...
Amuzant ... ciudat cum timpul trece,
Și binecuvântarea se pierde cat ai clipi din ochi.
De ce...oh...de ce trebuie sá fie atâta suferintá
Când în fiecere zi soptesc : "Te rog revino mai la mine!" ???
Și dacă aș putea întoarce... întoarce acele de ceasornic
Atunci draga mea, ai fi încă a mea!
Dacá as putea întoarce... întoarce acele de ceasornic
Atunci draga mea, ai ... ai fi a mea!
Dar TU, aveai suficientă dragoste pentru amândoi,
Dar eu ... eu ... am greșit, recunosc ce am fácut !!!
Iar acum mă confrunt tot restul vietii mele cu singurátatea...
Whoa...
Și dacă aș putea întoarce... întoarce acele de ceasornic
Atunci draga mea, ai fi încă a mea!
Dacá as putea întoarce... întoarce acele de ceasornic
Atunci draga mea, ai ... ai fi a mea!
Oh, aș niciodată nu te-as mai ráni! (dacă aș putea întoarce...)
Niciodată nu aș mai greși! (dacă aș putea întoarce...)
Niciodată nu te-as párasi...
(dacă aș putea întoarce... întoarce acele de ceasornic)
Whoa...
Dacá as putea întoarce acele de ceasornic,
Atunci ti-ai da seama cât de mult...
Te iubesc !!! dacă aș putea întoarce...
Te iubesc !!! dacă aș putea întoarce...
Te iubesc !!! dacá as putea întoarce acele de ceasornic.
Te iubesc !!! dacă aș putea întoarce...
Te iubesc !!! dacă aș putea întoarce...
Te iubesc !!! dacá as putea întoarce acele de ceasornic.
- Artist:R. Kelly
- Album:R. (1998)