If I Had a Rocket Launcher [German translation]
If I Had a Rocket Launcher [German translation]
Hier kommt der Helikopter, heute zum zweiten Mal.
Alle zerstreuen sich und hoffen, dass er verschwindet
Wie viele Kinder sie ermordet haben, nur Gott kann sagen, hey.
Wenn ich einen Raketenwerfer hätte, wenn ich einen Raketenwerfer hätte,
Wenn ich einen Raketenwerfer hätte, würde ich jemanden bezahlen lassen
Ich glaube nicht an bewachte Grenzen und ich glaube nicht an Hass.
Ich glaube nicht an Generäle oder ihre stinkenden Folterstaaten.
Und wenn ich mit den Überlebenden spreche, über Dinge, die zu ekelerregend sind, um zu erzählen
Wenn ich einen Raketenwerfer hätte, wenn ich einen Raketenwerfer hätte,
Wenn ich einen Raketenwerfer hätte, würde ich mich rächen.
Hunderttausend Menschen warten am Rio Lacantun
um vor Hunger zu fallen, oder einem weniger humanen Schicksal
Sie schreien nach Guatemala mit einer Leiche in jedem Tor
Wenn ich einen Raketenwerfer hätte, wenn ich einen Raketenwerfer hätte,
Wenn ich einen Raketenwerfer hätte, würde ich nicht zögern.
Ich möchte jede Stimme erheben, zumindest muss ich es versuchen
Jedes Mal, wenn ich daran denke, fange ich an zu weinen.1
Eine verzweifelte Krise, Echos der Schreie der Opfer.
Situation verzweifelt, Echos der Opfer weinen.
Wenn ich einen Raketenwerfer hätte, wenn ich einen Raketenwerfer hätte,
Wenn ich einen Raketenwerfer hätte, würde irgendein Hurensohn sterben
1. wörtlich
'steigt mir Wasser in die Augen'
- Artist:Bruce Cockburn
- Album:Stealing Fire