If I were sorry [Dutch translation]
If I were sorry [Dutch translation]
Ik zou kruipen door de woestijn op mijn handen en knieën
Repeteren mijn mooie alsjeblieft,
Beklim de hoogste berg,
Al vind ik het jammer.
Schreeuw het van de top,
Zwemmen onder water totdat mijn longen ontploffen.
Loop in het vuur,
Al vind ik het jammer.
Ik zou duizend mijl lopen,
Zou niet stoppen totdat ik liet,
Zou geen pauze nemen om te ademen
totdat ik dichtbij genoeg was.
Dan zou ik het allemaal zo weer doen,
Als ik echt de kans had,
Maar ik weet diep van binnen voor u
het is gewoon maar een dans.
Al vind ik het jammer
Ik zou je alle eer geven,
al vind ik het jammer.
Al vind ik het jammer,
Dan zou het een ander verhaal zijn
Al vind ik het jammer,
Al vind ik het jammer, oh
Ik hou mijn adem in tot dat mijn gezicht blauw word,
Ik zou beroven van een bank en het postkantoor ook,
Zwemmen in de oceaan,
Al vind ik het jammer
Ik zou gelofte van stilte te nemen,
Ik zou niets zeggen dat een enkel woord
Totdat je echt iets hoord,
Al vind ik het jammer
Ik zou duizend mijl lopen,
Zou niet stoppen totdat ik liet,
Zou geen pauze nemen om te ademen
Totdat ik dicht genoeg bij ke ben.
Al vind ik het jammer
Ik zou je alle eer geven,
Al vind ik het jammer.
Al vind ik het jammer
het zou een ander verhaal zijn,
al vind ik het jammer, oh
Nu, heb je ooit gerealiseerd
dat je fout een prijs had,
of je gooit het allemaal weg
Want je bent de duivel in vermomming?
Nu, zou je ooit gerealiseerd hebben dat de gevolgen van uw leugens,
en bespaart de vallende scheur,
of doen alsof er niets is?
Al vind ik het jammer,
al vonden ik het jammer,
Al vind ik het jammer,
al vond ik het jammer,
Al vind ik het jammer
Ik had een gelofte van stilte genomen,
Ik zeg geen enkel woord ,
al vind ik het jammer.
Al vind ik het jammer,
Ik zou op mijn handen en knieën
bedelen vrij tevreden,
al vond ik het jammer,
maar ik heb er geen spijt van, nee.
- Artist:Frans
- Album:Eurovision Song Contest 2016