If I were sorry [Lithuanian translation]
If I were sorry [Lithuanian translation]
Pereičiau dykumą keliais,
Repetuodamas savo atsiprašymą,
Užkopčiau į aukščiausią kalną,
Jei aš apgailėstaučiau.
Surėkčiau nuo pačio viršaus,
Plaukčiau po vandeniu, kol sprogtų mano plaučiai,
Pereičiau per ugnį,
Jei aš apgailėstaučiau.
Nubėgčiau tūkstantį mylių,
Nesustočiau iki nukritimo,
Nedaryčiau pertraukų, kad pakvėpuočiau,
Iki kol pakankamai nepriartėčiau.
Tada vėl viską daryčiau iš naujo,
Jei tik turėčiau progą,
Bet žinau, kad giliai viduje, tau
Tai tik dar vienas šokis.
Jei aš apgailėstaučiau,
Atiduočiau visą garbę tau,
Jei aš apgailėstaučiau.
Jei aš apgailėstaučiau,
Tai būtų visai kita istorija.
Jei aš apgailėstaučiau,
Jei aš apgailėstaučiau, o.
Laikyčiau kvėpavimą, kol pamėlynuočiau,
Apiplėščiau banką ir paštą,
Perplaukčiau per vandenyną,
Jei aš apgailėstaučiau.
Prisiekčiau amžinai tylėti,
Neištarčiau nei žodžio,
Iki kol tu tikrai išgirstum,
Jei aš apgailėstaučiau.
Nubėgčiau tūkstantį mylių,
Nesustočiau iki nukritimo,
Nedaryčiau pertraukų, kad pakvėpuočiau,
Iki kol pakankamai nepriartėčiau.
Jei aš apgailėstaučiau,
Atiduočiau visą garbę tau,
Jei aš apgailėstaučiau.
Jei aš apgailėstaučiau,
Tai būtų visai kita istorija.
Jei aš apgailėstaučiau, o.
O ar tu kada nors suvokei,
kad tavo klaida turėjo kainą,
Ar kad tu viską išmetei,
Nes slapta esi velnias?
Ar tu kada nors suvoksi,
Savo melų pasėkmes?
Ir ar išgelbėsi krintančią ašarą,
Ar apsimesi, kad nieko nematei?
Jei aš apgailėstaučiau,
Jei aš apgailėstaučiau.
Jei aš apgailėstaučiau,
Jei aš apgailėstaučiau.
Jei aš apgailėstaučiau,
Prisiekčiau amžinai tylėti.
Neištarčiau nei žodžio,
Jei aš apgailėstaučiau.
Jei aš apgailėstaučiau,
Būčiau pulęs ant kelių,
Ilgai maldaučiau,
Jei aš apgailėstaučiau.
Bet aš neapgailėstauju, ne.
- Artist:Frans
- Album:Eurovision Song Contest 2016