If Walls Could Talk [Portuguese translation]
If Walls Could Talk [Portuguese translation]
Você pode guardar um segredo?
Essas paredes tem um segredo
Que só nós sabemos
Mas por quanto tempo será que elas podem guardá-lo?
Pois somos amantes, perdemos o controle
Somos duas sombras
Perseguindo arco-íris
Atrás de janelas fechadas
Atrás de portas fechadas
Se as paredes falassem
Elas diriam que eu te quero mais
Elas diriam
"Ei, você já sentiu assim antes?"
E que você será sempre único para mim
Duas pessoas criando lembranças
Bom demais para falar
Essas canções nunca vão acabar
Quando nós deitamos onde caímos
Pintando fotos
Fazendo mágica
Arriscando
Fazendo amor
Se as paredes tivessem olhos
Elas veriam o amor ao alcance delas
Elas veriam
Eu nos seus braços, em êxtase
E com cada movimento elas saberiam que eu te amo
Ooh...
Ooh... Que eu te amo
Quando eu me sinto fraca
Você me dá asas
Quando o fogo já não queima mais
Você o acende novo
Quando nenhum violino toca
Você toca em todas as minhas cordas
Pare a imprensa
Não divulgue as notícias
O segredo está guardado entre nós dois
Você pode guardá-lo?
Se as paredes falassem
Elas diriam que eu te quero mais
Elas diriam
"Ei, você já sentiu assim antes?"
E que você será sempre único para mim
Se as paredes tivessem olhos
Elas veriam o amor ao alcance delas
Elas veriam
Eu nos seus braços, em êxtase
E com cada movimento elas saberiam que eu te amo
Que eu te amo
Ooh...
Ooh... Que eu te amo
Te amo, te amo, te amo tanto, meu amor
Te amo, te amo, te amo tanto
Eu nos seus braços, em êxtase
- Artist:Céline Dion
- Album:All the Way... A Decade of Song