If Walls Could Talk [Serbian translation]
If Walls Could Talk [Serbian translation]
Da li umes da cuvas tajnu?
Ovi zidovi cuvaju tajnu
koju samo mi znamo...
ali koliko dugo mogu da je cuvaju
kad smo nas dvoje - dvoje ljubavnika koji gube kontrolu....
Dve smo senke
i lovimo dugu
iza zatvorenih prozora
iza zatvorenih vrata....
Kad bi zidovi mogli da govore
ooh...rekli bi da te zelim jos vise...
pitali bi me
hej, jesi se ikada pre osecala ovako
i rekli bi da ces uvek biti jedini za mene....
Dvoje ljudi prave uspomene
toliko dobre da ih je tesko prepricati...
ove pesme beskrajno traju
kada lezimo tamo gde smo pali....
Slikamo slike
pravimo magiju
rizikujemo
i vodimo ljubav....
Kad bi zidovi imali moje oci
videli bi ljubav na vidiku....
videli bi mene
u tvom narucju, u ekstazi....
i svaki pokret bi im pokazao koliko te volim...
ooh....
ooh....koliko te volim
Kad se osecam nemocno
ti mi dajes krila....
kada se plamen ugasi
ti ga opet upalis....
Kada ne cujem zvuk violina
ti sviras svaku zicu....
zaustavi stampu!
ne objavljuj vesti!
tajna je na sigurnom izmedju tebe i mene
da li umes da je cuvas?
Kad bi zidovi mogli da govore
ooh...rekli bi da te zelim jos vise...
pitali bi me
hej, jesi se ikada pre osecala ovako
i rekli bi da ces uvek biti jedini za mene....
Kad bi zidovi imali moje oci
videli bi ljubav na vidiku....
videli bi mene
u tvom narucju, u ekstazi....
i svaki pokret bi im pokazao koliko te volim...
Mnogo te volim
ooh...mnogo te volim, ljubavi
ooh...ljubavi
volim te, volim te, tako te volim duso
volim te, volim te, tako te volim
u tvom narucju, u ekstazi....
- Artist:Céline Dion
- Album:All the Way... A Decade of Song