Il cielo ha una porta sola [Romanian translation]
Il cielo ha una porta sola [Romanian translation]
Auzi, ce mai faci?
S-a potolit vântul acela frumos este,
Crede că există primăvară în mine de o jumătate de oră.
Cerul are o singură intrare.
Te-ai oprit din a face rău,
Ai gândurile fragile.
Ai început să faci pace cu tine însuți
Și încă mai trăiești în umbră.
Te iubesc, îmi spui,
Nu pot/ Nu sunt în stare să te iubesc așa cum vrei tu.
Îți scriu de aici
Căci acesta este încă pământul tău
Si cum să te fac să respiri ce respir eu?
O navă albă în fiecare oră.
Te iubesc, îmi spui,
Nu meriti partea mea cea mai rea, tu nu.
Și nu e pentru a te grăbi,
Și nu este pentru distanță,
Am trăit și trăiesc fără tine.
Îți scriu ca să simți,
Îți scriu fără timp,
Nu am putut primi
Ceea ce simt pentru tine este puternic,
Ceea ce simt pentru tine este întotdeauna că tu...
Mă iubești... îmi spui,
Nu sunt în măsură să te iubesc.
Va trece mult timp
Vei fi deja la mare.
Ia-ți timp și nu te simți vinovată, căci
Voința va decide încă.
Te iubesc, îmi spui,
Cerul are o singură intrare,
Te iubesc, îmi spui,
Cerul are o singură intrare, deschide-o, deschide-o!
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Il Cielo Ha Una Porta Sola (2008)