Il maestro di violino [German translation]
Il maestro di violino [German translation]
Also, sind sie soweit, mein Fräulein?
- Ja, Meister
Korrigieren Sie die Position des Bogens, so ist's gut
FA,
LA, MI
RE, MI, FA
Achten Sie auf das MI
- Entschuldigung
SOL, SI, FA
SOL, LA, SI
LA, SI, DO, LA, FA
Was ist mit mir los?
Eine Zärtlichkeit,
Die ich noch nie empfand.
Ich weiß, dass ich verliebt bin,
Aber ich habe nicht einmal den Mut,
Es mir selber einzugestehen.
In dich verliebt,
Und ich bin dreißig Jahre älter.
Warum schaust du mich an?
Du hast es schon verstanden
Ich möchte es dir sagen,
Vielleicht weißt du es.
Ein wohlgehütetes tiefes Geheimnis.
Eine süße Sache,
Die ich verberge in meinem Inneren.
Die größte Liebe der Welt
Wurde jetzt zu spät geboren
Für einen Mann wie mich.
In dich verliebt,
Und ich bin dreißig Jahre älter.
Gut, wir sehen uns übermorgen, mein Fräulein.
- Nein, Meister.
Dann am Donnerstag?
- Nein, Meister, ich werde nicht wiederkommen.
Warum?
Hast du dich entschieden, nicht weiter zu studieren?
- Nein, Meister.
Aber warum dann?
- Weil ...
Ich bin in Sie verliebt...
- Artist:Domenico Modugno