Il mio giorno più bello nel mondo [French translation]
Il mio giorno più bello nel mondo [French translation]
Elle recommence dans la nuit cette histoire, trop souvent
Et elle a filé des coups de poing,
Des coups bas, pendant ma vie
Qui me coupent le souffle
Et me donnent la certitude que je m’entêterai à te manquer plutôt que revoir ma copie
Combien de fois nous aurions dit avec fermeté qu’entre nous c’était fini
A partir de demain, c’est une autre vie qui commence
Sauf revenir ensuite là où nous avons toujours été surs de nous retrouver
Nous avons toujours été très bons
A nous quitter en restant enlacés
A nous mettre à l’abri des cailloux
A nous protéger des autres
A laisser à chacun son espace
A monter sur notre petit nuage qui ouvre les portes à l’infini
Combien de fois ça nous a déçus
Et combien de fois ça nous a souri
Comme toi, qui m’as donné
Mon plus beau jour dans le monde
Je l’ai vécu avec toi
Toi seule m’as donné
Un sourire qui apparait aussi lorsqu’il n’y a pas de raison
Et depuis qu’il existe il semble ouvrir toutes les portes
Il semble les ouvrir à chaque fois
Que je suis avec toi
Ne laissons pas que ce soit le temps qui nous efface sans un geste
Finir comme des graffitis abandonnés sur un mur
Progressivement délités par la pluie et la chaleur
Jusqu’à ce qu’un connard, en passant, ne les enlève
Sans avoir la certitude d’avoir tout donné
Avant d’abandonner, de couper court
De prendre ce chemin sans plus de remords
Jusqu’à ce qu’il arrive quelqu’un qui prenne ma place
A nous quitter en restant enlacés
A nous mettre à l’abri des cailloux
A nous protéger des autres
A laisser à chacun de nous son espace
A monter sur notre petit nuage qui ouvre les portes à l’infini
Combien de fois ça nous a déçus
Et combien de fois ça nous a souri
Comme toi, qui m’as donné
Mon plus beau jour dans le monde
Je l’ai vécu avec toi
C’est avec toi qu’a commencé
Mon plus beau voyage dans le monde, je l’ai fait avec toi
C’est un sourire qui est apparu
Il semble ouvrir toutes les portes
Il semble les ouvrir à chaque fois
Que je suis avec toi
Nous n’étions que deux amants perdus
Lorsque l’univers a relié les traits
Soleil, lune, chaud, froid en une seule seconde,
Lorsque, enfin, nous recommençons à tourner
C’est une sensation qui me parait innée, comme si tu avais toujours été avec moi
Comme si je te connaissais depuis toujours
Mais ce qui est merveilleux c’est que je t’aie rencontrée
Et c’est toi qui m’as donné
Mes plus beaux jours dans le monde, je les ai vécus avec toi
Toi seule m’as donné un sourire qui apparait aussi lorsqu’il n’y a pas de raison
On dirait que tu ouvres toutes les portes
On dirait que tu les ouvres à chaque fois que tu es avec moi
On dirait que tu les ouvres à chaque fois
Que je suis avec toi
- Artist:Francesco Renga
- Album:Tempo reale (2014)