Il mio giorno più bello nel mondo [Spanish translation]
Il mio giorno più bello nel mondo [Spanish translation]
Recomienza en la noche esta historia demasiadas veces
Y ha tirado puñetazos,
Golpes bajos mientras vivo
Que me cortan la respiración
Y me dan la certeza de que seguiré extrañándote
Sin corregir el tiro
Cuántas veces habremos dicho con firmeza que lo nuestro ha terminado
Desde mañana comienza otra vida
Pero luego, volvemos a donde siempre hemos estado seguros de encontrarnos
Siempre hemos sido fuertes
Para abandonarnos en los abrazos
Para protegernos de las piedras
Para defendernos de los demás
Para dejarnos nuestros espacios
Para tocar con un dedo este cielo que abre
El infinito
Cuántas veces nos ha decepcionado
Y cuántas veces nos ha sonreído
Como tú, que me has dado
Mi día más bello en el mundo
Lo he vivido contigo
Solo tú me has regalado
Una sonrisa que nace también cuando no hay un motivo
Y desde que existe, parece abrir todas las puertas
Parece abrir todas las veces
Que estoy contigo
No permitimos que el tiempo nos borre sin un
gesto
Tener el fin de los graffiti abandonados en las paredes
Lentamente destrozados por la lluvia y el calor
Hasta que llegue una idiota que al pasar los borre
Sin tener jamás la certeza de haberlo dado todo
Antes de abandonarlos, de cortar por lo sano
De tomar esa calle sin remordimiento alguno
Hasta que llegue alguno que estará en mi lugar
Para abandonarnos en los abrazos
Para protegernos de las piedras
Para defendernos de los demás
Para dejarnos nuestros espacios
Para tocar con un dedo este cielo que abre
El infinito
Cuántas veces nos ha decepcionado
Y cuántas veces nos ha sonreído
Como tú, que me has dado
Mi día más bello en el mundo
Lo he vivido contigo
Es contigo que comienza
Mi viaje más bello del mundo lo he hecho contigo
Es una sonrisa que ha nacido
Parece abrir todas las puertas
Parece abrir todas las veces
Que estoy contigo
Éramos solo dos amantes perdidos
Cuando el universo ha vuelto a unir los cabos
Sol, luna, calor, frío en un solo segundo
Cuando finalmente retomemos la gira
Es una sensación que me parece innata como si hubiera estado siempre conmigo
Como si te hubiese conocido siempre
Pero la maravilla es que te he encontrado
Y tú eres la que me ha dado
Mis días más bellos en el mundo los he vivido contigo
Solo tú me has regalado una sonrisa que nace también cuando no hay un motivo
Pareces abrir todas las puertas
Pareces abrir todas las veces que estás conmigo
Pareces abrir todas las veces
Que estoy contigo
- Artist:Francesco Renga
- Album:Tempo reale (2014)