Il mondo prima di te [Hungarian translation]
Il mondo prima di te [Hungarian translation]
Egy nap megértjük, hogy kik vagyunk
kimondott szavak nélkül
ez látszólag így természetes
Képzeld el, hogy a világ
egyszercsak úgy dönt, hogy ezentúl
egy másik nap körül forog.
E falak nélküli házat
felépíteni idővel,
a semmiből összerakni
mint egy virágot
a gyökereitől egészen a végéig -
ez az én ajándékom számodra
és növekedjen szomjad oltására.
A tengerre néző hegyek vagyunk,
megtanulunk repülni a csúcsról,
és amikor visszamegyünk
veszélyek közt hosszan ereszkedünk
teljesen védtelenül.
Térjünk vissza a földre
világosítson fel minket, úgy, mint a nyár
amely most ragyog fejünk felett
hogy milyen volt a világ teelőtted.
Egy nap megértjük, hogy kik vagyunk
kimondott szavak nélkül
ez látszólag így természetes
és akkor levetjük a ruháinkat
hogy közelebb repülhessünk a naphoz
E falak nélküli házban
felépíteni idővel,
a semmiből összerakni
Virágok vagyunk,
mi két gyökér vagyunk
aki ketté szakadt, hogy ismét növekedjen
A tengerre néző hegyek vagyunk,
megtanulunk repülni a csúcsról,
és amikor visszamegyünk
veszélyek közt hosszan ereszkedünk
teljesen védtelenül.
Térjünk vissza a földre
világosítson fel minket, mint a nyár
amely most ragyog felettünk
milyen volt a világ teelőtted.
Most és örökre kérlek, hogy lépj be
egy utolsó ünnepre az első szerelmembe,
akkor majd visszamegyünk
veszélyek közt hosszan ereszkedünk
teljesen védtelenül.
Térjünk vissza a földre
világosítson fel minket, úgy, mint a nyár
amely most ragyog fejünk felett
hogy milyen volt a világ teelőtted.
hogy milyen volt a világ előtted.
hogy milyen volt a világ előtted.
- Artist:Annalisa
- Album:Bye Bye (2018)