Il n'y a pas d'amour heureux [Russian translation]
Il n'y a pas d'amour heureux [Russian translation]
Не вечны у людей ни силы, ни сердца,
Ни слабости, ни чувства.
И, когда стоим, объятия раскрыв,
В тени мы видим крест.
Счастливый, светлый миг в руках по швам трещит.
И жизнь - это большой, болезненный разрыв,
Любви счастливой в мире нет.
Вся жизнь - она солдат, оружия лишен,
Хотя и для другой он был судьбы рожден.
Зачем ему вставать, зачем встречать рассвет,
Когда, растерян, слаб, вернется он к заре?
Скажи же "моя жизнь", попробуй не заплачь.
Любви счастливой в мире нет.
Любовь моя, ты жизнь моя и боль моя.
Ты у меня внутри, как раненый птенец.
И все уходят прочь, не видя ничего,
Уходят, повторив слова любви за мной,
Слова, погибшие в твоих больших глазах.
Любви счастливой в мире нет.
Нет времени уже, чтоб научиться жить,
Сердцам осталось лишь лить слезы в унисон.
Один порыв души - причина ста тревог.
И небольшая песнь - дитя больших забот.
О сколько нужно слез для нежных звуков струн!
Любви счастливой в мире нет.
- Artist:Françoise Hardy
- Album:Comment te dire adieu