Il n'y a plus d'après [German translation]

  2024-07-15 18:48:59

Il n'y a plus d'après [German translation]

Jetzt, wo du am

anderen Ende von Paris lebst,

wenn du Tapetenwechsel brauchst,

gönnst du dir eine lange Reise,

kommst zu mir, um Hallo zu sagen

an der Ecke der Rue du Four,

kommst mich besuchen

in St.Germain-des-Prés.

Es gibt kein danach mehr

in St.Germain-des-Prés,

kein Übermorgen, keinen Nachmittag

es gibt nur das Heute.

Wenn ich dich wieder sehe

in St.Germain-des-Prés,

wirst das nicht mehr du sein,

werde das nicht mehr ich sein,

es gibt kein Früher mehr.

Du sagst mir:

Wie sich alles verändert!

Die Straßen kommen dir fremd vor,

selbst die Cafés crèmes

schmecken nicht mehr so, wie du sie liebst.

Weil du ein anderer bist,

und weil ich eine andere bin.

wir sind fremd (geworden)

in St.Germain-des-Prés.

Es gibt kein danach mehr

in St.Germain-des-Prés,

kein Übermorgen, keinen Nachmittag

es gibt nur das Heute.

Wenn ich dich wieder sehe

in St.Germain-des-Prés,

wirst das nicht mehr du sein,

werde das nicht mehr ich sein,

es gibt kein Früher mehr.

In den Tag hineinleben,

die geringste Liebe,

in diesen Gassen

glich sie der Ewigkeit.

Aber die ganze Nacht durchzumachen, das

war schon bald zu Ende1,

so auch die Ewigkeit

von St.Germain-des-Prés.

Es gibt kein danach mehr

in St.Germain-des-Prés,

kein Übermorgen, keinen Nachmittag

es gibt nur das Heute.

Wenn ich dich wieder sehe

in St.Germain-des-Prés,

wirst das nicht mehr du sein,

werde das nicht mehr ich sein,

es gibt kein Früher mehr.

1. habe mich hier für die Idee von Jadis entschieden

Juliette Gréco more
  • country:France
  • Languages:French, German, Italian, English
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.juliettegreco.fr/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Juliette_Gréco
Juliette Gréco Lyrics more
Juliette Gréco Featuring Lyrics more
Juliette Gréco Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular