Il était une fois nous deux – Помнишь... [English translation]
Il était une fois nous deux – Помнишь... [English translation]
Souviens-toi, c'était un jeudi.
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux.
C'était il était une fois nous deux.
Souviens-toi, c'était le grand jour,
Le grand pas vers le grand amour.
C'était encore mieux que ça.
C'était nous deux il était une fois.
Не забыть мне уже никогда
Тот майский день.
Не забыть, как на Чистых прудах
Цвела сирень.
Мы с тобой по тропе босиком,
И дождь стеной.
И весь мир шепчет мне лишь о том,
Что ты со мной,
Что этой вечер выпускной
Нас обвенчал с тобою.
Souviens-toi, c'était un jeudi.
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux.
C'était il était une fois nous deux.
Souviens-toi, c'était le grand jour,
Le grand pas vers le grand amour.
C'était encore mieux que ça.
C'était nous deux il était une fois.
И луна, отражаясь в глазах,
Меняла цвет.
И застыл поцелуй на губах,
Как счастья след.
Ты стоишь на другом берегу,
Смешной такой.
И позвать я тебя не могу,
Ты далеко.
И я машу тебе рукой,
Прощаясь с нашим детством.
Souviens-toi, c'était un jeudi.
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux.
C'était il était une fois nous deux.
Souviens-toi, c'était le grand jour,
Le grand pas vers le grand amour.
C'était encore mieux que ça.
C'était nous deux il était une fois.
Помнишь, с неба текла вода.
Помнишь, это была среда.
Двое шли по городу
И были так безумно молоды.
Помнишь, тихо пришёл рассвет.
Помнишь, как ты смотрел мне вслед?
Я клянусь, я все отдам
За этот взгляд, зовущий сквозь года.
Souviens-toi, c'était un jeudi.
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux.
C'était il était une fois nous deux.
Souviens-toi, c'était le grand jour,
Le grand pas vers le grand amour.
C'était encore mieux que ça.
C'était nous deux il était une fois.
- Artist:Toto Cutugno
- Album:Toto Cutugno – Бенефис В Кругу Друзей. Часть 2 (2006)