Illumination Theory [Ukrainian translation]
Illumination Theory [Ukrainian translation]
[І. Парадокс чорного світила]
[Instrumental]
II. Жити, померти, вбити]
Розглянь це питання
Подивися глибоко всередину
Виведи правдиве визнання:
За що ти волієш жити?
Розглянь це питання
Відкрий очі
Досліди власні роздуми:
За що ти волієш померти?
Коли твоя спина напроти стіни,
І часи непевні
Розглянь це питання
Жодної бездіяльності
Коли плоть і кров під загрозою,
За що ти волієш убити?
Ми прагнемо зрозуміти
Ми кричимо з головою у руці
Мости, які ми будуємо, щоб з'єднувати
Відстань, яка змушує нас забути
Ненависть, яка розділяє нас, любов, яка нагадує нам
Про нашу спільну людяність
Надія може бути швидкоплинною тінню
Я краще помру, сподіваючись
Випробовуючи все це у останньому акті віри
Ми прагнемо зрозуміти
Ми кричимо з головою у руці
Розповідь, що має бути озвученою
Відповідь, що благає бути знайденою
Краса, яку ми бажаємо споглядати,
Ніколи не є надто далеко
[ІІІ. Обіймаюче коло]
[Instrumental]
[IV. Погоня за правдою]
Матері за своїх дітей,
Чоловіки за дружин,
Мученики за царство,
Боротьба за твоє життя
Солдат за свою країну,
Наркоман за речовину,
Вчителі за студентів,
Помста за злочин
Повстанці за свободу,
Тиран за хвалу,
Боягузи за спасіння,
Гроші, любов і знаменитість
Благородні і відважні,
Покладімо наші життя за мету
Смерть понад соромом,
Благодать перед славою
[V. Капітуляція, довіра і пристрасть]
Щоб дійсно відчути радість у житті,
Ти маєш вистраждати через біль
Коли ти здаєшся світлу,
То можеш зустрічати найтемніші дні
Якщо ти можеш відкрити очі
І вкласти свою довіру у любов,
В ту холодну і нескінченну ніч
Ти ніколи не будеш самотнім
Пристрасть горить у твоєму серці
Як яскравий палаючий комин
Поки ти не продерешся крізь темряву,
Ніколи не дізнаєшся, що ти живий
Ніколи не дізнаєшся
Ніколи не дізнаєшся
Ти ніколи не дізнаєшся
Ніколи не дізнаєшся
Ніколи не дізнаєшся
Ніколи не дізнаєшся
- Artist:Dream Theater
- Album:Dream Theater