In A Pale Moon's Shadow [Russian translation]
In A Pale Moon's Shadow [Russian translation]
Врага наших душ изгони,
Да будет с нами Твой покой,
Да отвратимся мы от зла,
Что искушает род людской.
Врага наших душ изгони,
Да будет с нами Твой покой,
Да отвратимся мы от зла,
Что искушает род людской.*
В глухой ночи раздался крик –
Это появился на свет младенец, осененный Божьим знамением.
Маленький мечтатель…. Но всегда ли нужно придавать значение мечтам?
«Не бойся, сын мой! Пробуди ото сна дракона в недрах. Ибо он укажет тебе путь в мирах, невидимых людскому оку. В тот смутный час, когда род людской утопает в крови. О, маленький мечтатель…»
Врага наших душ изгони,
Да будет с нами Твой покой,
Да отвратимся мы от зла,
Что искушает род людской.
Пытливо глядя в ночное небо
И в зардевшийся рассвет,
Он ощущает, как неистовый стук сердца
Отдается у него в висках.
Чтобы понять первопричину,
Должен ли я превозмочь свою печаль?
«Боже, верни мне ощущение реальности» - стучало в голове у него.
Глухая ночь,
Снаружи ни души.
Тишина окутала землю. Как вдруг
Раздался громкий стук копыт, прогнав весь сон.
На дороге показалась деревянная телега, в ней везут невинно осужденных,
Приговоренных к смерти узников. Их конец уже близок.
А в их глазах застыл нескрываемый ужас…нескрываемый ужас.
«Пора бы отойти ко сну» - подумал он,
Поднимая голову и наблюдая, как в небе отражаются последние лучи заходящего солнца.
Небеса зарделись кроваво-красным заревом.
Они понимали, что их везут в последний путь.
Небеса зарделись пламенем костров. Их обрекли на смерть всего лишь из за глупых предрассудков.
Когда же они поймут… что дороги назад нет!
Глухой ночью раздался пугающий стук в дверь –
Когда-то он уже слышал его в своих видениях; теперь они стали явью.
Это служители церкви пришли за ним:
«Пламя очистит тебя, дитя мое! – Сам Господь велел».
«Не бойся, сын мой! Пробуди ото сна дракона в недрах. Ибо он укажет тебе путь в мирах, невидимых людскому оку..."
Ее приковали к столбу и подожгли. Ее рыжие волосы почернели и обуглились.
И никто уже не сомневался в том, что она была невестой Дьявола,
Глядя на ее избитое, истерзанное и поруганное тело.
Огонь положит конец ее страданиям.
В глухой ночи раздался крик –
Это появился на свет младенец, осененный Божьим знамением.
Маленький мечтатель…. Но всегда ли нужно придавать значение мечтам?
Огонь положит конец ее страданиям....
Огонь положит конец ее страданиям....
Положит конец ее страданиям...
Вот, снова тот же ночной стук, но уже в другие двери...
- Artist:Haggard
- Album:And Thou Shalt Trust... The Seer