In taberna quando sumus [Turkish translation]
In taberna quando sumus [Turkish translation]
Tavernada iken biz
İlgilenmeyiz pek dünyayla biz
Bizi terleten
Kumara dalarız biz
Tavernada olan şu ki
Mangır harcarız biz
Sorsan iyi olur önceden
Kulak ver söyleyeceklerime:
Biri oynar, biri içer,
Biri tedbirsiz yaşar
Kumar için o ölenler.
Bazısı çıplaktır
Başkaları aksine giyinir
Bazıları çuval örtünür
Hiçbiri korkmaz ölümden
Baküs şerefine kadeh kaldırırlar kadere
Başta şarabı ödeyene içilir
Sonra özgür olanlar içer:
İki kere esir olanlara
Sonra üç kere canlı olanlara
Dört kere hristiyanlara
Beş kere ölmüşlere
Altı kere mert kadınlara
Yedi kere gezgin şövalyelere
Sekiz kere yoldan çıkan kardeşlere
Dokuz kere başıboş keşişlere
On kere berduşlara
Onbir kere kavga edenlere
Oniki kere hapse düşenlere
Onüç kere seyahat edenlere
Papa ve kral için
İçer sınırsız herkes
Hanım içer, Bey içer
Asker içer, rahip içer
Erkek içer, kadın içer
Esir erkek, esir kadın içer
Becerikli içer, miskin içer
Beyaz içer, zenci içer
Sakin olan içer, serseri içer
Cahil içer, okumuş içer
Yoksul içer, hasta içer
Sürgün edilen, tanınmayan içer
Genç içer, yaşlı içer
Piskopos içer, dekan içer
Kızkardeş, erkek kardeş içer
İhtiyar içer, anne içer
Şu kadın, şu erkek içer
Yüzlercesi, binlercesi içer
600 metelik az dayanır
Frensiz
Ve sınırsız içince
Hepimiz neşeyle içiyor ama
Fakiriz diye küçümseyenler var
Cezalandırılsın
Kim bizi küçümserse
Yazılmasın adı dürüstler arasına
- Artist:Artefactum
- Album:De la Taberna a la Corte