In The Dark [Persian translation]
In The Dark [Persian translation]
بر روي كمرم، در ميان موهايم
وقتي من را لمس مي كني به آن فكر كن
چشمانم را مي بندم، تو اينجا هستي، تنها در حال رقصيدن در تاريكي
به من بگو اگر اشتباه است كه بگذارم دست هايم آنچه را كه ميخواهند انجام دهند؟
ديرهنگام در شب، من تظاهر مي كنم كه ما در تاريكي مي رقصيم
وقتي روي من كار ميكني،
بدنم را مي شكافي و عمل جراحي انجام مي دهي،
حال كه تو مرا بلند كرده اي (از خواب بيدار كرده اي)، مي خواهم آنرا بچشم
و آن ذره هاي جيبي (؟) را ببينم
مي خواهم ببينم كه تو كه هستي
من (از نظر سكسي) تحريك شده ام كه شروع كنم
بر روي كمرم، در ميان موهايم
وقتي من را لمس مي كني به آن فكر كن
چشمانم را مي بندم، تو اينجا هستي، در حال رقصيدن در تاريكي
من دوست دارم عشقبازي كنم تا ببينم
من تنها در حال صحبت كردن با تو هستم چناچه تو مايل به پيمودن درياي من هستي
حال كه من را به دست آورده اي،
مي داني كه بهتر است آنرا ادويه بزني، از نظر مزه عمل آوري، بچشي
تكرار....
- Artist:Dev
- Album:The Night The Sun Came Up (2011)