In the Ghetto [Portuguese translation]
In the Ghetto [Portuguese translation]
Enquanto cai a neve
Numa manhã fria e parda de Chicago
Um pobre bebezinho nasceu
No gueto (No gueto)
E a mãe dele chora
Porque se há uma coisa que ela não precisa
É de outra boca faminta para alimentar
No gueto (No gueto)
Povo, será que não entendes?
A criança precisa de uma mão amiga
Ou ela crescerá para ser qualquer dia um jovem revoltado
Olha bem para ti e para mim
Estamos nós demasiado cegos para ver?
Simplesmente viramos a cabeça e olhamos para o outro lado?
Bem, o mundo muda
E um garoto faminto com nariz ranhoso
Brinca na rua enquanto o vento frio sopra
No gueto (No gueto)
Esta fome queima
Por isso, começa a vaguear nas ruas à noite
E aprende como roubar, e aprende como lutar
No gueto (No gueto)
Depois numa noite em desespero
O jovem homem quebra as regras
Compra uma pistola, rouba um carro
Tenta correr, mas não vai longe
E a mãe dele chora
Quando uma multidão se ajunta em redor de um jovem homem revoltado
Virado de bruços na rua, com uma pistola na sua mão
No gueto (No gueto)
Enquanto o seu jovem filho morre (No gueto)
Numa manhã fria e parda de Chicago
Outro pobre bebezinho nasceu
No gueto (No gueto)
E sua mamã chora (No gueto)
(No gueto)
(Ohhh)
- Artist:Roland Kaiser