In This Life [French translation]
In This Life [French translation]
Malgré tout ce que la vie m'a donné,
Il y avait un vide en moi,
J'étais emprisonné(e) par le pouvoir de l'or,
Tu m'as libéré(e) en m'effleurant.
Que le monde ne tourne plus,
Que le soleil ne brille plus,
Qu'ils te disent que l'amour ne vaut pas la peine
D'être vécu,
Si tout s'effondre,
Je saurai au fond de mon cœur,
Que le seul rêve qui m'importait s'est réalisé
Dans cette vie, j'étais aimé(e) par toi.
Pour chaque montagne que j'ai escaladé,
Et chaque rivière déchaînée que j'ai traversée,
Tu es le trésor que je cherchais,
Sans ton amour je serais perdu(e).
Que le monde ne tourne plus,
Que le soleil ne brille plus,
Qu'ils te disent que l'amour ne vaut pas la peine
D'être vécu,
Si tout s'effondre,
Je saurai au fond de mon cœur,
Que le seul rêve qui m'importait s'est réalisé
Dans cette vie, j'étais aimé(e)...
Que le monde ne tourne plus,
Que le soleil ne brille plus,
Qu'ils te disent que l'amour ne vaut pas la peine
D'être vécu,
Si tout s'effondre,
Je saurai au fond de mon cœur,
Que le seul rêve qui m'importait s'est réalisé
Dans cette vie, j'étais aimé(e) par toi.
Dans cette vie, j'étais aimé(e) par toi.
- Artist:Ronan Keating
- Album:Ronan (2000)