Infinite Dreams [Slovak translation]
Infinite Dreams [Slovak translation]
Nekonečné sny, nedokážem ich odmietať
Nekonečnosť je ťažké pochopiť
Nemohol som počuť tir výkriky
Ani vo svojích najdivokejších snoch
Udusenie sa prebúdza v pote
Som vydesený zaspať znovu
V prípade, že sen znovu začína
Niekto prenasleduje, nemôžem sa hýbať
Stojí nehybne, socha nočnej mori
Aký sen, kedy skončí?
A presiahnem?
Nepokojný spánok, myseľ je v zmätku
Jedna nočná mora končí druhá sa plodí
Dostáva sa ku mne, som tak vydesený aby som spal
Ale vydesený aby som sa teraz prebudil v príliš hlbokom
Ani aj keď to dosiahlo nové výšky
Radšej by som mal rád nepokojné noce
Núti ma to čudovať sa, núti ma to myslieť
Tam je viac pre toto, som na okraji
Nie je to strach z toho čo je na druhej strane
Je to len to na čo nemôžem odpovedať
Mám záujem, takmer túžbu
Ale dostal by som sa rád príliš ďaleko v nej?
Nemôže byť všetko zhoda?
Príliš veľa vecí su zjavné
Hovoríš mi, že si neveriaci
Špiritualisti? Dobre, ja, ani ja nie som
Nerád by si spoznal
Pravdu
O tom čo je tam vonku aby malo dôkaz
A zistilo, že na ktorej strane si?
Kde by si skončil, v nebi alebo v pekle?
Pomôž mi, pomôž mi nájsť moje pravdivé já bez videnia budúcnosti
Zachráň ma, zachráň ma pred mučením
Seba samého aj vnútri mojich snov
Tam musí byť len viac pre to než toto
Alebo povedz mi prečo existujeme?
Rád by som si myslel, že keď umriem
Že by som dostal šancu ďalší čas
A aby som sa vrátil a žil znovu
Prevtelil sa, hral hru
Znovu a znovu a znovu
- Artist:Iron Maiden
- Album:Seventh son of a seventh son