Into the Unknown [Malay translation]
Into the Unknown [Malay translation]
Aku boleh dengar engkau tapi aku tak akan
Ada yang mencari masalah tetapi ada juga yang tidak
Terdapat seribu alasan untukku meneruskan hariku
Dan mengabaikan bisikanmu yang mana kuharap ianya akan pergi
Kau bukanlah sebuah suara, kau hanyalah desingan di dalam telingaku
Dan jika kudengarmu, yang mana tak, aku sibuk, aku takut
Semua yang kucintai berada di sini, di sebalik tembok-tembok ini
Maafkanku wahai siren rahsia tetapi aku akan abaikan panggilanmu
Aku sudah berada dalam sebuah pengembaraan, aku tak perlukan sesuatu baharu
Aku takut tentang apa yang akan kubahayakan jika kuikuti engkau
Ke tempat asing, ke tempat asing
Ke tempat asing
Kaumahu apa? Kerana engkau telah membuatkanku terjaga
Adakah kau di sini untuk mengalihkan perhatianku supaya aku membuat sebuah kesilapan yang besar?
Atau adakah engkau yang di luar sana mempunyai sedikit persamaan denganku?
Yang tahu, jauh di dalam, aku tidak berada di tempat sepatutnya?
Setiap hari, lebih sedikit payah kerana kurasakan kuasaku menjadi kuat
Tidak tahukah engkau yang ada sebahagian daripada diriku teringin pergi
Ke tempat asing, ke tempat asing
Ke tempat asing
Adakah kau di luar sana? Kenalkah kau denganku?
Rasakah kau denganku? Bolehkah kautunjukkanku?
Ke manakah engkau pergi? Jangan biarku keseorangan?
Bagaimanakah untuk kuikutmu ke tempat asing?
- Artist:Frozen 2 (OST)