Into the Unknown [Odia translation]
Into the Unknown [Odia translation]
ମୁଁ ତୁମ କଥା ଶୁଣିପାରେ, କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଶୁଣିବି ନାହିଁ |
କେତେକ ଅସୁବିଧା ଖୋଜନ୍ତି, ଅନ୍ୟମାନେ ଖୋଜନ୍ତି ନାହିଁ |
ମୋର ଦିନ ବିଷୟରେ ଯିବା ପାଇଁ ଏକ ହଜାର କାରଣ ଅଛି |
ତୁମର ଶବ୍ଦକୁ ଅଣଦେଖା କର, ମୁଁ ଚାହେଁ ତୁମେ ଚାଲିଯାଅ |
ତୁମେ ଏକ ସ୍ୱର ନୁହଁ, ତୁମେ କେବଳ ମୋ କାନରେ ବାଜୁଛି |
ଏବଂ ଯଦି ମୁଁ ତୁମକୁ ଶୁଣିଛି, ଯାହା ମୁଁ କରେ ନାହିଁ, ମୁଁ କହିଛି, ମୁଁ ଭୟ କରେ |
ମୁଁ କେବେ ଭଲ ପାଉଥିବା ସମସ୍ତେ ଏଠାରେ ଏହି କାନ୍ଥଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ଅଛନ୍ତି |
ମୁଁ କ୍ଷମା ମାଗୁଛି, ସ୍ୱର, କିନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମକୁ ଅବରୋଧ କରୁଛି |
ମୁଁ ଉଦ୍ୟମ କରିଛି, ମୋର କିଛି ନୂଆ ଦରକାର ନାହିଁ |
ଯଦି ମୁଁ ତୁମକୁ ଅନୁସରଣ କରେ ତେବେ ମୁଁ କ’ଣ ବିପଦରେ ଅଛି, ମୁଁ ଭୟ କରେ |
ଅଜ୍ଞାତ ଭିତରକୁ, ଅଜ୍ଞାତ ଭିତରକୁ |
ଅଜ୍ଞାତରେ |
ତୁମେ କଣ ଚାହୁଛ? ’କାରଣ ତୁମେ ମୋତେ ଜାଗ୍ରତ ରଖିଛ |
ତୁମେ ମୋତେ ବିଭ୍ରାନ୍ତ କରିବାକୁ ଏଠାରେ ଅଛ, ତେଣୁ ମୁଁ ଏକ ବଡ ଭୁଲ କରେ?
ଅଥଚ ତୁମେ ସେଠାରେ କେହି ଜଣେ ଯିଏ ମୋ ପରି ଟିକିଏ?
କିଏ ଜାଣେ, ଗଭୀରତାରେ, ମୁଁ କେଉଁଠାରେ ରହିବାକୁ ଚାହୁଁ ନାହିଁ?
ପ୍ରତ୍ୟେକ ଦିନ ଟିକିଏ କଷ୍ଟକର, ଯେହେତୁ ମୁଁ ଅନୁଭବ କରୁଛି ଯେ ମୋର ଶକ୍ତି ବ .ୁଛି |
ଆପଣ ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ ମୋର କିଛି ଅଂଶ ଅଛି ଯାହା ଯିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରେ |
ଅଜ୍ଞାତ ଭିତରକୁ, ଅଜ୍ଞାତ ଭିତରକୁ |
ଅଜ୍ଞାତରେ?
ଆପଣ ସେଠାରେ ଅଛନ୍ତି କି? ତୁମେ ମୋତେ ଜାଣିଛ କି?
ତୁମେ ମୋତେ ଅନୁଭବ କରିପାରିବ କି? ତୁମେ ମୋତେ ଦେଖାଇ ପାରିବ କି?
ତୁମେ କୁଆଡେ ଯାଉଛ? ମୋତେ ଏକୁଟିଆ ଛାଡ ନାହିଁ |
ମୁଁ କିପରି ତୁମକୁ ଅଜ୍ଞାତରେ ଅନୁସରଣ କରିବି?
- Artist:Frozen 2 (OST)