Is That All There Is? [Russian translation]
Is That All There Is? [Russian translation]
(говорит)
Я помню время, когда я была маленькой девочкой,
и наш дом был охвачен огнём.
Я никогда не забуду выражение
лица моего отца, когда он
схватил меня в свои руки и
ринулся из горящего здания
на мостовую.
И я стояла там, дрожа в своей пижаме,
и смотрела, как пламя пожирает весь мир.
А когда всё закончилось, я спросила себя:
«Это всё, в отношении пожара?»
Это всё?
Это всё?
Если это всё, друзья мои,
тогда давайте продолжим танцевать.
Давайте напьёмся и устроим веселье,
если это всё.
(говорит)
А когда мне было 12 лет,
мой папочка взял меня в цирк,
«Величайшее представление на Земле».
Там были клоуны, слоны
и пляшущие медведи,
а также прекрасная леди в розовом трико,
которая летала высоко над нашими головами.
Однако в то время как я смотрела,
у меня было чувство, будто чего-то не хватает.
я не знала чего, но когда всё закончилось,
я спросила себя: «Это всё, относительно этого цирка?»
Это всё?
Это всё?
Если это всё, друзья мои,
тогда давайте продолжим танцевать.
Давайте напьёмся и устроим веселье,
если это всё.
(говорит)
А потом я влюбилась
в самого очаровательного парня на свете.
Мы, бывало, подолгу прогуливались вдоль реки,
просиживали часами, вглядываясь друг другу в глаза,
мы были так влюблены.
А затем он однажды ушёл,
и я подумала, что умру, но я не умерла.
А когда не умерла, я спросила себя:
«Это всё, в отношении любви?»
Это всё?
Это всё?
Если это всё, друзья мои,
тогда...
(говорит)
Я знаю, что вы, должно быть, говорите себе:
«Если это то, что она чувствует по этому поводу,
Почему бы ей просто не покончить со всем этим?»
О, нет, не я.
Я не готова к этому последнему разочарованию,
Ведь я знаю так же как то,
что я стою здесь и говорю с вами,
что когда этот последний миг наступит,
и я сделаю
мой последний вдох, я спрошу себя:
Это всё?
Это всё?
Если это всё, друзья мои,
тогда давайте продолжим танцевать.
Давайте напьёмся и устроим веселье,
если это всё.
- Artist:Peggy Lee