Isolamento [French translation]
Isolamento [French translation]
Toi, tu regardes le ciel le nez en l'air
Moi par terre je ne rêve plus
Et je te voudrais au centre
Quand je me plains de m'évanouir
Toi, tu te rebelles toujours plus
Moi qui allume la TV
Et je m'imagine pendant que je mâche
Un doute plus élastique
Tu ne sais pas que moi à l'intérieur
Je me sens comme en isolement
J'ai vu des centaines de personnes tout de suite
C'est ma vie qui semble lente
Quelle danse intemporelle
Je me sens comme cela
Tu ne le sais pas, mais la nuit on se voit
Au milieu de souffles courts, sur mon canapé
Fait chier, tu vois, j'ai déjà craqué pour ça
Que j'essaye de te le dire sans être gêné
Tu m'envoies en orbite avec ta tendre joue
Et moi je suis un hypocrite qui aime s'infiltrer incognito
Tu me l'avais dit qu'un jour je l'aurais découvert
Je suis un nuage seul, seul dans le ciel dégagé
Tu te détends à la mer bleue
Moi dans la tempête, en bas
Parmi les bâtiments gris
Quand tu sors, tu resserres nos combats
Tu ne sais pas que moi à l'intérieur
Je me sens comme en isolement
J'ai vu des centaines de personnes tout de suite
C'est ma vie qui semble lente
Quelle danse intemporelle
Tu me dessines
Tu es une peintre, je suis la toile
Tu m'apprends
Ce qui ne se dit pas la nuit se gèle
Toi avec tes cercles
Avec tes six sens
Toi qui te perds dès que tu sors
Mai s'il te plait
Je t'en prie, prie, prie, prie, dis le moi maintenant
Si non je me gèle, gèle, gèle, je déteste ce froid, je l'admet
Le ciel est noir, noir, noir, on dirait un reflet raté
Je vois, je vois, je vois tes jambes sur ta poitrine je me sens comme ça
Tu ne le sais pas, mais la nuit on se voit
Au milieu de souffles courts, sur mon canapé
Fait chier, tu vois, j'ai déjà craqué pour ça
Que j'essaye de te le dire sans être gêné
Tu m'envoies en orbite avec ta tendre joue
Et moi je suis un hypocrite qui aime s'infiltrer incognito
Tu me l'avais dit qu'un jour je l'aurais découvert
Je suis un nuage seul, seul dans mon univers
- Artist:Ultimo
- Album:Solo (2021)