Ist da jemand [Ukrainian translation]
Ist da jemand [Ukrainian translation]
Ти блукаєш вулицями міста
Вночі,і знов не зможеш спати.
Ти уявляєш ,що хтось згадує тебе.
Твоя душа себе самотньо відчуває
І на шляху тобі каминня заважає
Не знаєш ти куди тобі йти
Якщо із неба кудись поділись фарби
Ти глянеш догори і запитаєш себе:
Чи там хтось є ,хто розуміє моє серце?
Хто піде зі мною до самого кніця?
Чи там хтось є ,хто вріить в мене?
Чи там хтось є?Чи там хтось є ?
Той, хто візьме смуту з моєї душі?
Мене до дому доведе?
Чи там хтось є ,кому я ще потрібен?
Чи там хтось є ?Чи там хтось є ?
Навколо тебе такі веселі люди
Ви смієтесь,останній залишає свтіло
Весь світ вирує, але серце того не чує
Ти знав напевно,де є ліворуч де праворуч
І що колись,хтось знову буде поруч
Хто розмовяючи з тобою,не потребує слів
Якщо із неба кудись поділись фарби,
Ти глянеш догори і запитаєш себе:
Чи там хтось є ,хто розуміє моє серце?
Хто піде зі мною до самого кніця?
Чи там хтось є ,хто в мене вріить ?
Чи там хтось є?Чи там хтось є ?
Той, хто візьме смуту з моєї душі?
Мене до дому доведе?
Чи там хтось є ,кому я ще потрібен?
Чи там хтось є ?Чи там хтось є ?
Та якщо ти не шукаєш,
Багато що знайдеться саме
За кожними новими дверями
Може знову сяяти сонце
Кожного деня ти підіймаешся,
Тому,що знаєш,той голос...
Голос говорить у тобі ...
Так,там хтось є,хто розуміе твое серце,
Хто піде з тобою до самого кінця
Якщо ти сам в себе не віриш,
Там точно є хтось!Так ,там є хтось!
Той, хто твою смуту з душі візьме,
Тебе до дому доведе.
Завжди тоді, коли тобі найважче
Там точно є хтось, так ,там є хтось!
Там точно є хтось,хто розуміє твое серце
Хто піде з тобою до самого кінця
Якшо ти сам в себе не віриш
Там точно є хтось!Так ,там є хтось!
Той, хто твою смуту з душі візьме ,
Тебе до дому доведе.
Завжди тоді, коли тобі найважче
Там точно є хтось, так, там є хтось!
Там точно є хтось,так там є хтось!
Там точно є хтось,так там є хтось!
- Artist:Adel Tawil
- Album:So schön anders (2017)