It's a Hard Life [Romanian translation]
It's a Hard Life [Romanian translation]
Nu-mi vreau libertatea
Nu există niciun motiv pentru a trăi cu o inimă frântă
Aceasta este o situație delicată
Eu sunt singurul pe care trebuie să-l învinovățesc
Este doar o simplă întâmplare a vieții
I se poate întâmpla oricui
Câștigi sau pierzi
Este o șansă pe care trebuie s-o iei cu iubirea
Oh, da - m-am îndrăgostit
Iar acum tu spui că s-a terminat, iar eu încep să mă nărui
Este o viață grea
Să fim iubiți împreună
Să iubim și să trăim pentru totdeauna în inimile fiecăruia
Este o bătălie grea și lungă
Să învățăm să ne pese unul de celălalt
Să avem încredere unul în celălalt chiar de la început
Când ești îndrăgostit
Încerc să repar bucățile destrămate
Încerc să-mi stăpânesc lacrimile
Ei spun că este doar o stare de spirit
Dar se întâmplă tuturor
Cât doare - adânc înăuntru
Când iubirea ta ți-a omorât proporțiile
Viața e epuizantă - pe cont propriu
Acum aștept ca ceva să cadă din ceruri
Și aștept iubirea
Da, este o viață grea
Doi iubiți împreună
Să iubească și să trăiscă împreună în inimile celuilalt
Este o bătălie lungă și grea
Să învățăm să ne pese unul pentru celălalt
Să avem încredere unul în celălalt chiar de la început
Când ești îndrăgostit
Da, este o viață grea
Într-o lume copleșită de amărăciune
Sunt oameni ce caută iubirea în orice cale
Este o bătălie grea și lungă
O să privesc înapoi și o să spun că am făcut-o pentru iubire
Da, am facut-o pentru iubire, oh, am făcut-o pentru iubire
- Artist:Queen
- Album:The Works