It's Time [Vietnamese translation]
It's Time [Vietnamese translation]
Vậy đây chính là điều em muốn
Khi em nói rằng ta đã từng được dành
Và giờ là lúc để xây dựng từ đáy của hố
Ngày tới đỉnh đầu
Đừng dừng lại
Cầm lấy cái cặp và tới học viện cái xem mưa
Anh không muốn là chúng ta thất vọng
Anh không muốn phải rời khỏi thị trấn
Bời vì sau tất cả
Thành phố này không ngủ về đêm
Thời khắc đã tới, phải không?
Anh đã có chút lớn hơn, nhưng rồi tôi phải thừa nhận
Anh vẫn là chính tôi
Giờ em đã hiểu chưa
Anh chẳng thay đổi bản thân mình
Giờ đây là lúc em gục xuống
Và anh ở lại để gửi
Con đường tới thiên đường chạy ngàn dặm từ mây đen địa ngục
Ngày tới đỉnh đầu
Đừng dừng lại
Tới chỗ những khu đổ nát và đưa cho những thương gia cái xem mưa
Anh không muốn là chúng ta thất vọng
Anh không muốn phải rời khỏi thị trấn
Bời vì sau tất cả
Thành phố này không ngủ về đêm
Thời khắc đã tới, phải không?
Anh đã có chút lớn hơn, nhưng rồi tôi phải thừa nhận
Anh vẫn là chính tôi
Giờ em đã hiểu chưa
Anh chẳng thay đổi bản thân mình
Thời khắc đã tới, phải không?
Anh đã có chút lớn hơn, nhưng rồi tôi phải thừa nhận
Anh vẫn là chính tôi
Giờ em đã hiểu chưa
Anh chẳng thay đổi bản thân mình
Con đường này chẳng bao giờ nhìn cô độc
Ngôi nhà không bùng cháy từ từ
Tới tro bụi, tới tro bụi
Thời khắc đã tới, phải không?
Anh đã có chút lớn hơn, nhưng rồi tôi phải thừa nhận
Anh vẫn là chính tôi
Giờ em đã hiểu chưa
Anh chẳng thay đổi bản thân mình
Thời khắc đã tới, phải không?
Anh đã có chút lớn hơn, nhưng rồi tôi phải thừa nhận
Anh vẫn là chính tôi
Giờ em đã hiểu chưa
Anh chẳng thay đổi bản thân mình
- Artist:Imagine Dragons
- Album:It's Time (EP)