Itserakkausjuttuu [Swedish translation]
Itserakkausjuttuu [Swedish translation]
Jag har äntligen begripit det
Jag är smart och snygg
Jag förtjänar faktiskt allt det bra
Som kommer min väg
Det är lätt att bry sig om andra
Men jag måste också klappa mig själv
Jag lovar att åtminstone alltid försöka med den här
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Hatarna får säga vad som helst
Det rubbar mig inte, behåll vreden
Men det är där skadan härstammar från
Om jag inte är vän med mig själv
Ja, utan tvivel är jag mitt bästa jag
Och jag kommer aldrig jämföra mig med andra igen, ha!
Det här är antagligen bekant för dig också
Den egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
I en kvinnotidning får jag läsa igen
Hur fel och dålig jag inte är
Fast det inte alls är sant
Jag tänkte bara "vad i helvete..."
Vad är det med mig som tycks vara ut och in
Trots att jag klarar mig fint precis så här?
Jag rekommenderar också till dig, vännen
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Jag tycker om mig själv
Jag trivs med mina tankar
Jag blir trött på att fastna
I en dålig känsla
Jag dissar inte, jag bara berömmer och tackar
Visst duger jag om jag räcker till på det här sättet
Jag har redan kritiserat mig själv fullständigt tillräckligt
Jag gör upp och förlåter mig själv
Lycka börjar där strängheten tar slut
Alla behöver egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
Egenkärleksgrejen
- Artist:Mariska