ПИСЬМО IV [PISMO IV] [Spanish translation]
ПИСЬМО IV [PISMO IV] [Spanish translation]
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
(Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.)
(Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя? иль ты приснилась мне?)
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь…
(Словно я весенней гулкой ранью)
Будь же ты вовек благословенно,
(Проскакал на розовом коне.)
Что пришло процвесть и умереть.
Процвесть и умереть.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь…
(Все мы, все мы в этом мире тленны,)
(Тихо льется с кленов листьев медь…)
- Artist:Batushka
- Album:CARJU NIEBIESNYJ