J'ai besoin de toi [Vietnamese translation]
J'ai besoin de toi [Vietnamese translation]
Anh sống trong bóng tối khi không còn đôi mắt em nữa,
Trong sự lặng im khi vắng tiếng em cười.
Giống như một tín đồ của Chúa bị sát hại,
Anh tiếp tục cuộc sống mà không còn lý do chi.
Anh cần em như một cây cần mưa.
Anh cần em như một người cần bị lãng quên.
Anh cần em như bóng cần ban ngày
Và anh không thể giúp được gì
Tình yêu của em đã giữ anh
Anh luôn cần em.
Và anh không thể giúp được gì
Tình yêu của em đã giữ anh
Anh luôn cần em.
Đêm mang đến cho anh những ảo ảnh
Anh sẽ gặp em tại rạp chiếu phim trong giấc mơ.
Anh nói với em rằng "Đó là em, thời gian thật dài với anh!"
Và em sẽ đáp lại lời anh trong kỳ nghỉ.
Anh vẫn cần em để cảm thấy đêm về thật tuyệt
Anh cần em tốt hơn những gì anh là
Anh cần em biết rằng thời gian rất ngắn ...
Và anh không thể giúp được gì
Tình yêu của em đã giữ anh
Anh luôn cần em.
Và anh không thể giúp được gì
Tình yêu của em đã giữ anh
Anh luôn cần em.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Aimer La Vie (1978)