J'aime Paris au mois de mai [English translation]
J'aime Paris au mois de mai [English translation]
I love Paris in May
when buds break into blossom again
and a novel youth
takes hold of the old city
which begins to glow
I love Paris in May
when the winter forsakes it
and the sun caresses
its still waking up old roofs
I love the feeling, in the squares
in the streets where I pass,
of this lily perfume that chases
the passing wind
I like to stroll around
through streets that weave
throughout the city
I love, I love Paris in May
I love Paris in May
when the day is dawning
the streets arouse from dreaming
after a very light sleep
beauties are getting their charms back
I love Paris in May
when suddenly everything comes to life
with an anonymous crowd
happy to see the sun shine
I love when the wind brings me
sounds of all kinds
and gossip that's peddled
from door to door
I like to stroll around
the streets that are teaming
all the while the girls are dallying
I love, I love Paris in May
I love Paris in May
with its book stalls1
and its watercolourists
(I love) that spring has returned
as it does every year, along the quaysides
I love Paris in May
the Seine that washes upon it
and loads of little things
I cannot possibly explain
I love it when the stark night
spreads peace over the land
and the city suddenly lights up
with millions of lights
I like to stroll around
taking in the shop windows
in the night that fascinates me
I love, I love Paris in May
1. Outdoor booksellers along the Seine and around Notre Dame
- Artist:Charles Aznavour