J'avais quelqu'un [Spanish translation]
J'avais quelqu'un [Spanish translation]
Yo no tengo noticias.
No hay nada en el diario.
Este vacío en cuanto despierto,
este sentimiento banal.
Es cuando estamos solos que quisiéramos decir
Si tuviera a alguien
cuando estuviera lejos.
Si tuviera a alguien
cuando los amores pasan.
Si tuviera a alguien
cuando la vida se borra.
Andenes de estaciones extrañas
donde esperan los barcos.
He perdido salidas.
Todo se ha ido a pique.
Es cuando estamos solos que quisiéramos decir
Si tuviera a alguien
cuando estuviera lejos.
Si tuviera a alguien
cuando los amores pasan.
Si tuviera a alguien
cuando la vida se borra.
Una película ya terminada
de un cine mudo.
Dulce vida de Fellini,
el amor jugaba a por todo.
Oh, hace falta cambiar de página.
La vida es una novela
en la que todos los personajes
parten con indiferencia.
Es cuando estamos solos que quisiéramos decir
Si tuviera a alguien
cuando estuviera lejos.
Si tuviera a alguien
cuando los amores pasan.
Si tuviera a alguien
cuando la vida se borra.
Si tuviera a alguien.
- Artist:Natasha St-Pier
- Album:L'instant d'après (2003)