J'avais Rendez-vous [German translation]
J'avais Rendez-vous [German translation]
Massen um uns herum, sie laufen hin und her, der Atem fliegt
gedrängtes Gehen auf dem Pflaster, die Schritte seitwärts eingequetscht
da ist die Stadt, die Vertikalen türmen sich in den Hauptstädten
in diesem Schwung richte ich mich ein, selbst die Taxen haben keine Zeit mehr
Ich hatte ein Treffen, aber, ich hatte eine Verabredung, aber
Ich hatte ein Treffen, sag mir, nach was rennen wir her
Ich hatte ein Treffen, aber, Ich hatte ein Treffen,aber
Ich hatte ein Treffen, aber, sag mir, nach was rennen wir her
Züge im Nebel, nichts ist sicher in den Blicken
im Alltag, ausgefahrne Wege, findet zurück, wer sich verläuft?
schneller lebt man eingefahren, als dass man alle Grenzen auslöscht
vergeblich rennen, aber im Wind, sich sagen, wie sehr man lebendig ist
Ich hatte ein Treffen, aber, ich hatte eine Verabredung, aber
Ich hatte ein Treffen, sag mir, nach was rennen wir her
Ich hatte ein Treffen, aber, Ich hatte ein Treffen,aber
Ich hatte ein Treffen, aber, sag mir, nach was rennen wir her
Da gibt's Tage an denen man sich langweilt, Nächte, in denen man auf alles pfeift
Milliarden von Ameisen, die nicht vergessen werden wollen
Da gibt's Tage an denen man sich langweilt, Nächte, in denen man auf alles pfeift
Milliarden von Ameisen, die nicht vergessen werden wollen
Ich hatte ein Treffen, aber, ich hatte eine Verabredung, aber
Ich hatte ein Treffen, sag mir, nach was rennen wir her
Ich hatte ein Treffen, aber, Ich hatte ein Treffen,aber
Ich hatte ein Treffen, aber, sag mir,nach was rennen wir her
Ich hatte ein Treffen, aber, ich hatte eine Verabredung, aber
Ich hatte ein Treffen, sag mir, nach was rennen wir her
Ich hatte ein Treffen, aber, Ich hatte ein Treffen,aber
Ich hatte ein Treffen, aber, sag mir, nach was rennen wir her
- Artist:Carrousel