Jambi [Serbian translation]
Jambi [Serbian translation]
1Ovde sa vidikovca kraljevske planine
Ovde gde se ludi snovi ostvaruju
Poput sultana gostim se
Blagima i mesima što nikada ne manjkaju
Ali ja bih „odželeo” sve to
Kada bih pomislio da bih mogao da te izgubim jednog dana
Đavo i njegovi su me oborili
U ljubavi sa tamnom stranom sam se našao
Zagazio sam u duboku vodu skroz
Do vrata, da se ubrzo udavim.
Ali ti si mi sve to promenila
Podigla me, okrenula me
Tako da ja, ja bih sve ovo „odželeo”
Molio sam se poput oca od sumraka do svitanja
Preklinjao sam kao kurva celu noć
Iskušavao sam đavola svojom pesmom
I dobio sam sve što sam oduvek želeo
Ali ja
Ja bih
Da mogu
Ja bih
„Odželeo” to
„Odželeo” to
„Odželeo” sve to
Hteo bih da „odželim” sve to
Nema nagrade koja bi mogla da me zadrži
Ili opravda to što bih predao svoje središte
Tako da mogu ja bih „odželeo” sve to
Kad bih pomislio da bi te sutra moglo uzeti.
Ti, moja misli, moje sve, moje središte,
samo pokušavam da izdržim još jedan dan.
Zatamni mi oči!
Zatamni mi oči!
Ako će one ugroziti oslonac
(Ako) želje i potrebe podele me
Onda bi bolje bilo da me neme...
Nastavi da sijaš zauvek
Nastavi da sijaš dobro sunce
Sijaj na slomljene
Nastavi da sijaš dok dvoje ne postanu jedno
Nastavi da sijaš zauvek
Nastavi da sijaš dobro sunce
Sijaj na odsečene
Nastavi da sijaš dok dvoje ne postanu jedno
Podeljen, uvenuću
Sijaj na mnoge
Osvetli nam put, dobro sunce
Dišimo zajedno
Tako, kao jedan, preživljam
Još jedan dan i doba
Tišina Legione, sačuvaj svoj otrov.
Tišina Legione i skloni mi se s puta.2
1. Naslov pesme se odnosi na Džambija, lika iz američke emisije „Pee-Wee Herman's Show” (Šou omalenog Hermana), on je duh koji ispunjava želje, često sa nepredviđenim posledicama. Takođe, naslov pesme se odnosi i na jamb, dvosložnu antičku metričku stopu u kojoj je pesma i napisana a prema kojoj je prvi slog u stihu nenaglašen dok je poslednji naglašen. Jampska metrika se retko javlja u srpskom jeziku budući da se akcenat ne može naći na poslednjem slogu. Džambi je i jedna od oblasti u Indoneziji, na ostrvu Sumatra a kojom dominira vulkanska planina Kerinči, ujedno i najveći vrh Indonezije.2. Stihovi bi trebalo da glase: „Silence, legion, save your poison
Silence, legion, stay out of my way.” što je još jedna od biblijskih referenci kojima je ovaj album prožet, a odnosi se na priču iz Novog zaveta (Jevanđelje po Marku; poglavlje 5; stihovi 1-20) gde čovek obuzet demonima prilazi Isusu Hristu i na pitanje kako se zove odgovara da se zove legion jer on nije jedan već ih je mnogo(demona), Isus isteruje demone iz čoveka i šalje ih u krdo svinja koje se ubrzo utapaju u moru.
- Artist:Tool