Je me suis fait tout petit [Breton translation]
Je me suis fait tout petit [Breton translation]
Biskoazh n'em boa tennet ma zok
dirak den ebet;
skrampañ a ran bremañ hag e ran chiboud
p' am c'hwitell d'he c'hichen.
Ur gwall-c'hi e oan, lakaat a ra din da zebri
diwar he dornig,
dent bleiz am boa, o cheñchet em eus
e dantigoù laezh.
En em graet em eus bihan tout dirak ur verc'hodenn
a serr he daoulagad pa vez lakaet en he gwele;
en em graet em eus bihan tout dirak ur verc'hodenn
a youc'h "Ma mamm!" pa vez touchet.
Ur paotr kalet e oan, he deus ma doñvaet,
plac'h fin ma vez,
ha kouezhet on, tomm ha rostet parfet,
ouzh he beg.
Dent-laezh he deus pa vousc'hoarzh
ha pa gan
met dent-bleiz he deus pa vez imoret
pa vez deut fall.
En em graet em eus...
Diwaskañ a ran he lezenn, bale a ran moan
dindan he beli,
daoust dezhi da vezañ gwarizius dreist pep tra,
ha gwashañ c'hoazh.
Ur c'hlaswennig goant hag a hañvalas din
koantoc'h egeti,
ur c'hlaswennig goant a varvas un deiz diwar se
a-daolioù disheolier.
En em graet em eus...
An holl baleerien-noz hag an holl achantourien
o deus lâret din didro
penaos war he divrec'h astennet e kroaz e c'houzañvin
ma jahinerezh diwezhañ.
Bez' ez eus gwelloc'h pe gwashoc'h re outo,
hogen goude pep tra
ingal eo en em grougañ amañ pe e lec'h all
mard eo ret en em grougañ.
En em graet em eus bihan tout dirak ur verc'hodenn
a serr he daoulagad pa vez lakaet d'he gwele;
en em graet em eus bihan tout dirak ur verc'hodenn
a youc'h "Ma mamm!" pa vez touchet.
- Artist:Georges Brassens