Je n'ai que mon âme [Greek translation]
Je n'ai que mon âme [Greek translation]
Αφού πρέπει να ειπωθεί, αφού πρέπει να μιλήσουμε για μας
Αφού η καρδιά σου δεν καίει πια όπως πριν
Ακόμα κι αν η αγάπη, πιστεύω, δε μπορεί να μπει σε λόγια
Αλλά αφού πρέπει να μιλήσουμε, άκουσε με
Μα έχω μόνο την ψυχή μου
να σου μιλήσει για μένα
Μόνο την ψυχή μου,
την ψυχή και τη φωνή μου
Τόσο εύθραυστες φλόγες
στα ακροδάχτυλα μου
Ασήμαντα όπλα
να σου μιλήσουν για μένα
Ακόμα κι αν λες ότι είμαι ένα δικό σου κομμάτι
Ότι η ιστορία μας θα μας ακολουθεί βήμα-βήμα
Ξέρω πολύ καλά ότι η αγάπη έχει τους δικούς της νόμους
Αν πρόκειται να σωθούμε λοιπόν, άκουσε με
Μα έχω μόνο την ψυχή μου
να σου μιλήσει για μένα
Μόνο την ψυχή μου,
την ψυχή και τη φωνή μου
Και το σώμα μου που φλέγεται
στο άκουσμα της φωνής σου
Είμαι μόνο μια γυναίκα
που σ' αγαπάει σιωπηλά
Μα καταραμένη να 'μαι,
αν χάσω το δρόμο μου
Να με καταδικάσει η ζωή,
αν δεν είσαι πια ο νόμος μου
Κι αν σβήσει αυτή η φλόγα
που καίει για σένα
Έχω μόνο την ψυχή μου
να μιλήσει για μένα
Έχω μόνο την ψυχή μου
να μιλήσει για μένα
- Artist:Natasha St-Pier
- Album:À chacun son histoire (2001)