Je ne parle pas français [Remix] [Serbian translation]

Songs   2024-11-19 03:29:42

Je ne parle pas français [Remix] [Serbian translation]

[Intro: Namika]

Ey, ey, ey, ah-ah

Ey, ey, ey, ey

[Strophe 1: Namika]

Ich hab' mich irgendwie verlaufen

Hab' kein'n Plan, wohin ich geh'

Steh' mit meinem kleinen Koffer

Hier auf der Champs-Élysées

Auf einmal sprichst du mich an

„Salut, qu'est-ce que vous cherchez?“

Ich sag', „Pardon, es tut mir leid

Ich kann dich leider nicht versteh'n!“

[Pre-Refrain 1: Namika]

Doch du redest immer weiter

Ich find's irgendwie charmant

Und male zwei Tassen Kaffee

Mit 'nem Stift auf deine Hand

[Refrain: Namika]

Je ne parle pas français

Aber bitte red weiter

Alles, was du so erzählst

Hört sich irgendwie nice an

Und die Zeit bleibt einfach steh'n

Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n

Je ne parle pas français

Aber bitte red weiter

[Post-Refrain: Namika]

Oh la la la la la la la la la

Oh la la la la la la la la la

[Strophe 2: Black M]

Hey Miss, ich spreche nicht Deutsch

Viens je vais te montrer c’est quoi la French Touch

Donne-moi la main on commence par un pas de danse

Fais vite, ici tout va vite les Parisiens n’ont pas l’temps

Fais moi confiance je suis ton Aladin

Les jaloux diront que je ne suis bon que pour le baratin

Allez viens, toi et moi on va se balader

Stop! Ferme les yeux ceci est un baratin

Oui paris est magique mais paris est aussi dark

Le contraste entre Pigalle et l’Arc

Je vais pas te mentir, te dire qu’ici tout est rose

Qu’il n’y a que des fleurs qui attendant d’être arrosées

J’ai pas l’accent, mais du gefällst mir

Est-ce que tu comprends ou il faut que je t’explique?

Tu es charmante comme ma ville

Je te verrais bien comme elle dans ma vie

[Pre-Refrain 2: Black M]

Je ne parle pas Allemand

Mais comme toi j’ressens les gens

Viens on parle il y a rien de méchant

J’te redéposerai sur les Champs

[Refrain: Namika]

Je ne parle pas français

Aber bitte red weiter

Alles, was du so erzählst

Hört sich irgendwie nice an

Und die Zeit bleibt einfach steh'n

Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n

Je ne parle pas français

Aber bitte red weiter

[Post-Refrain: Namika]

Oh la la la la la la la la la

Oh la la la la la la la la la

Oh la la la la la la la la la

Oh la la la la la la la la la

[Bridge: Namika]

Die Sonne fällt hinter die Häuser

Schiffe zieh'n an uns vorbei

Und alles, was wir woll'n

Dass der Moment noch etwas bleibt

Um uns über tausend Menschen

Sie reden aufeinander ein

Doch die Sprache, die wir sprechen

Die verstehen nur wir zwei

[Refrain: Namika]

Je ne parle pas français

Aber bitte red weiter

Alles, was du so erzählst

Hört sich irgendwie nice an

Und die Zeit bleibt einfach steh'n

Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n

Je ne parle pas français

Aber bitte red weiter

[Refrain: Namika]

Je ne parle pas français

Aber bitte red weiter

Alles, was du so erzählst

Hört sich irgendwie nice an

Und die Zeit bleibt einfach steh'n

Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n

Je ne parle pas français

Aber bitte red weiter

[Post-Refrain: Namika]

Oh la la la la la la la la la

Oh la la la la la la la la la

Oh la la la la la la la la la

Oh la la la la la la la la la

Namika more
  • country:Germany
  • Languages:German, French, Arabic
  • Genre:Alternative, Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Namika
Namika Lyrics more
Namika Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs