Je suis de celles [Esperanto translation]

Songs   2024-11-07 05:33:48

Je suis de celles [Esperanto translation]

Hej, kion vi faras ĉi tie?

Estas mi, Nathalie

Kio, vi ne rekonas min?

Jes ja

Ni iris kune al gimnazio

Mi ja ŝanĝiĝis

Mi havas infanojn, edzon

Kio? Vi ŝajnas surprizita

Mi ne estis destinita

Al bone ordigita vivo

Mi estis perdita

Mia edzo trovis min

Mi estis unu el tiuj

Kiuj neniam diras “ne”

La ĉiesulinoj

Kies nomon oni forgesas

Mi ne estis la belulino

Mi estis ŝia amikino

Tiu, kiun oni apenaŭ vidas

Kiun oni nomas “tiu ulino”

Mi estis du jarojn pli aĝa

Eble du jarojn tro aĝa

Kaj mi ŝatis knabojn

Eble iom tro

Kompreneble, vi havis

Dekojn da amatinojn

Kiujn neniu vidis

Ĉiam dum festoj

Por multaj el vi

Mi estas la unua el la fojoj

Kiuj gravas

Sed ne tiom

Mi ne estis unu el tiuj

Kiujn oni amindumas

Mi estis unu el tiuj

Kiuj jam konsendas

Vi venadis al mia hejmo

Sed la sekvan tagon

Vi rifuzis publike

Teni mian manon

Kiam vi kisadis min

Kaŝiĝante de rigardoj

Mi sciis kial

Por ke neniu vidu nin

Do mi fermis la okulojn

Tiel forte, ke mi povus fendi la palpebrojn

Dum vi gvate

Malfermis ilin

Mi diradis al mi:

“Mi ne devas korligiĝi”

Kaj vi pensis:

“Neniu devas scii pri tio”

Sed kiam vi estis en miaj brakoj

Viaj senspiraj flustroj

Al mi, nur al mi

Estis destinitaj

Brakumante vin

Spirante en viaj haroj

Mi scias, mi asertas

Vi iom amis min

Iuj enamiĝas

Noble, tio altigas ilin

Sed mi enamiĝadis

Kiel oni falas de seĝo1

Kaj fieraj pri tio, ke vi faris ĝin

Vi prelegis

Muso, kiun oni distranĉas

Mia korpo donacita al scienco

Mi nutris

Viajn kazernajn ŝercojn

Kiujn vi kredis virecaj

Vi etaj kavernuloj

Diri al mi

Eĉ unu teneran vorton

Ŝajnis al vi

La plej terura malforteco

Vi fanfaronuloj

Vi parolis kvazaŭ spertuloj

Forgesante, ke en miaj brakoj

Vi kondutis malpli fiere

Kaj la aliaj knabinoj

Etaj perfidemaj sanktulinoj

Fortondus miajn harojn

En alia epoko2

Tiuj, kiuj kutimas

Je karesoj

Ne konas solecon

Kiun neniu konsolas

Vi venadis al mia hejmo

Sed la sekvan tagon

Vi rifuzis publike

Teni mian manon

1. En la franca, oni “falas en amon”.2. Post la Dua mondmilito en Francio, oni fortondis harojn de multaj virinoj, kiuj seksumis kun germanoj.

  • Artist:Bénabar
  • Album:Les risques du métier (2003)
Bénabar more
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.benabar.com/
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/B%C3%A9nabar
Bénabar Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs