Je t'aime [English translation]
Je t'aime [English translation]
Between my heart and
My tongue there were
Impassable rivers
Closed barriers
I had to remove mountains and mountains of sand
To find a piece of truth
But tonight barriers are breaking, so does the silence
Finally, tonight, words are flying away
There is no difference
Oh I love you ! This is it, I've said it
Between my soul and my words
And I dedicate to my beloved
These songs that are not coming
From anywhere
But from the bottom of my true self
Oh I love you, I've said it to you now
I will go to the end of it.
And I put a crown as a tiara
On her forehead, with my sentences
Put together
Each letter is a rare pearl
I put them around your neck.
Crossing the rivers that used to stop them
Crossing the un crossable
All these closed barriers
Popping up to the light at the end, from my true self
Here they are, these words of truth
Even if this is just a piece of
An endless love
An invisible piece
Two simple words and here we are
Oh I love you ! This is it ! I've said it to you
Forever indivisible
And I dedicate to my beloved
These songs that are not coming
From anywhere
But from the bottom of my true self
Oh I love you, I've said it to you now
I will go to the end of it.
And I crown her forehead with the tiara
of my sentences
Put together
Each letter is a gem
I put them around your neck.
And I dedicate to my beloved
All these songs that are coming to me
All of a sudden.
- Artist:Michel Jonasz