Je te rends ton amour [Latvian translation]
Je te rends ton amour [Latvian translation]
Pazust no kadra,
mana dzīve ir uzkārta
Labāk es būtu sapņojusi
Es redzēju pavardu,
visus šos nepazīstamos,
tevi viņu vidū
Audekls,
šķiedra, kas sulo
no rētām
Tu redzēji dvēseli,
bet es redzēju tavu roku,
kas izvēlas Gogēnu
Un es tev atdodu tavu mīlu,
kļūstot atkal par aprisēm
Tev atdodu tavu mīlu,
tas ir mans pēdējais glābiņš
Tev atdodu tavu mīlu
uz visiem laikiem,
kļūstot atkal par aprisēm:
“Kailā sieviete stāvus”
Pazust no kadra
Dzīve ir pārāk šaura,
kad esi nodīrāta
Esmu ticējusi pasakai,
ko stāstīja mirstīgais mīļotais
Tu mani esi piekrāpis
Tu,
tu mani esi pametis,
licis uz spēles
Es būšu Vienīgā
tūkstošiem acu
kādā meistara pliknī
Un es tev atdodu tavu mīlu
uz visiem laikiem
Tev atdodu tavu mīlu,
manējā ir pārāk smaga
Un es tev atdodu tavu mīlu
Tā ir satriecošākā diena,
tās krāsas ir izšķīdušas
Un es tev atdodu tavu mīlu,
kļūstot atkal par aprisēm,
ko zīmē mans vienīgais meistars: Egons Šīle un...
- Artist:Mylène Farmer
- Album:Innamoramento