Je te rends ton amour [Russian translation]
Je te rends ton amour [Russian translation]
Сбежать из рамы
Моей подвешенной жизни
Я мечтала больше всего,
Я видела очаг
И всех этих незнакомцев,
И тебя среди них.
Полотно,
Сочащиеся волокна,
Синяки,
Ты видел душу,
Но я увидела, как ты тянешь руку
К работе Гогена
И я возвращаю тебе твою любовь,
Вновь превращаюсь в очертание,
Я возвращаю тебе твою любовь,
Это последнее, что я могу сделать
Я возвращаю тебе твою любовь
По меньшей мере навсегда
Вновь превращаюсь в контуры
"Обнаженной стоящей женщины"
Сбежать из рамы
Тесной жизни
Женщины с содранной кожей
Я верила небылицам
Смертного возлюбленного,
А ты меня обманул
Ты
Ты позволил мне
Опозориться
Я буду "Единственной в своем роде"
Для тысяч глаз,
Обнаженная мастером.
И я возвращаю тебе твою любовь
По меньшей мере навсегда
Я возвращаю тебе твою любовь,
Ведь моя слишком тяжела для меня.
И я возвращаю тебе твою любовь,
Это самый прекрасный день
Его цвета смягчены
И я забираю обратно свою любовь
Вновь превращаюсь в картину
Моего единственного хозяина:
Эгона Шеле
- Artist:Mylène Farmer
- Album:Innamoramento