Jednom [Russian translation]

Songs   2024-09-07 23:36:29

Jednom [Russian translation]

Однажды сажали липу:

Старик Нестеров, г-н Чеда и ещё один мужик.

Я был новичком в том "комиксе" -

Соседский малец, которого пустили посмотреть.

Старик Нестеров зажёг сорняки и сказал мне:

"Ты - молод,

Ты дозреешь к тем холодам."

Однажды я любил всерьёз,

Имею в виду настоящую любовь, глупую и сильную.

Проехал я тысячу миль,

Как тот некрасивый француз в прекрасном фильме.

Влекли меня рельсы и колёса к опасности,

Но она меня спасла,

Всех других погасила.

ПРИПЕВ:

Эх, всё встанет на свои места,

Я давно знаю правила:

Считаются только печали.

Эх, снова колокола звонят в день Св. Луки;

Виновата осень, всегда хмурая меня растрогает.

Однажды она прошла мимо меня

С типом, мне известным

Лишь шапочно,

Она на время отвела взгляд,

Но этого хватило для кутерьмы

В моей голове.

Нечего не значащее "привет" и кивок головой,

И всё, что следует дальше:

Ну и пусть, куколка, у меня всё в порядке.

(Привет)

Однажды жгли листья с той липы,

Дым витал до небес,

Где сейчас те, кого уж нет: старик Нестеров,

Г-н Чеда и ещё один мужик.

Кто сперва не понимал дерева

И сразу после того сажал,

Тот ничего не сделал,

И поймёт раньше или позже,

Что не знает, что такое холода.

Đorđe Balašević more
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian, English
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.balasevic.com/
  • Wiki:http://sr.wikipedia.org/wiki/Ђорђе_Балашевић
Đorđe Balašević Lyrics more
Đorđe Balašević Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs