Jer Kad Ostaris [Ukrainian translation]
Jer Kad Ostaris [Ukrainian translation]
Адже коли ти постарієш,
Адже коли ти постарієш,
Ніхто не постукає у твої двері,
ні струмок з сріблястими рибами,
ні лоша з вологими очима,
ні яблуня квітуча -- ніхто,
тільки я.
Коли ти постарієш,
Я, як хмара в твоїй каві,
прийду в пальто від Кромбі,
І помовчу коли моє ім'я зворушить тебе,
і потече повільно твоя самотня
остання сльозинка за мною.
Приспів:
Один за іншим,
повільно проходять потяги.
Як і зазвичай, ти поставиш
Орхідеї на вікно.
Здається мені, що місяць
Рамазан починається.
Оооо, трохи сумно
коли постарієш.
Тільки я,
Коли ти постарієш,
Я, як хмара в твоїй каві,
прийду в пальто від Кромбі,
І помовчу коли моє ім'я зворушить тебе,
і потече повільно твоя самотня
остання сльозинка за мною.
Один за іншим,
повільно проходять потяги.
Як і зазвичай, ти поставиш
Орхідеї на вікно.
Здається мені, що місяць
Рамазан починається.
Оооо, трохи сумно
коли постарієш.
- Artist:Bijelo dugme
- Album:Bijelo dugme - 1984