Jillian [I'd Give My Heart] [Turkish translation]
Jillian [I'd Give My Heart] [Turkish translation]
Uzun zamandır düşlüyorum
Bir anlam bulabilmeyi, anlayabilmeyi
Hayatın sırrını
Neden buradayım, tekrar denemek için mi?
Gerçeği hep gözümüzün önündeyken mi görebileceğiz?
Hiç serbest kalabilecek miyim, hiç serbest kalamayacak mıyım bu zincirleri kırarak?
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek için, bu benim suçum
Kaderin terk edilmiş
Bu çözülene kadar yaşamak zorundayım
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek, yoluma devam edebilmek için
Çok uzun zamandır yaşıyorum
Mevsimler geldi ve geçti
Çağlar boyunca krallıkları gördüm
Yükselişlerini ve düşüşlerini, her şeyi gördüm
Dehşeti, mucizeleri gördüm
Gözümün önünde gerçekleşen
Hiç serbest kalabilecek miyim, hiç serbest kalamayacak mıyım işleri yoluna koyarak?)
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek için, bu benim suçum
Kaderin terk edilmiş
Bu çözülene kadar yaşamak zorundayım
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek, yoluma devam edebilmek için
Jillian, hayalimiz uzun zaman önce sona erdi
Hikayelerimiz ve çok değer verdiğim zaferlerimiz
Beraber olamayacağız,
Sonsuza dek, daha fazla göz yaşı yok
Ben sonuna kadar burada olacağım
Jillian, daha fazla göz yaşı yok
Jillian, daha fazla göz yaşı yok
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek için, bu benim suçum
Kaderin terk edilmiş
Bu çözülene kadar yaşamak zorundayım
Kalbimi, ruhumu verirdim
Düzeltebilmek, yoluma devam edebilmek için
- Artist:Within Temptation
- Album:The Silent Force (2004)